O zaman münafıklar ve kalplerinde şüphe bulunanlar diyorlardı ki: "Bu Müslümanları dinleri aldatmış, (çünkü kendilerinden çok üstün bir ordu ile savaşa girişiyorlar.)" Halbuki kim Allah'a güvenip dayanırsa Allah ona yeter. Şüphe yok ki Allah azizdir, hakimdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir).
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | iz | o vakit | |
| 2 | yekulu | diyorlardı | قول |
| 3 | l-munafikune | Münafıklar | نفق |
| 4 | vellezine | ve kimseler | |
| 5 | fi | bulunan | |
| 6 | kulubihim | kalblerinde | قلب |
| 7 | meradun | hastalık | مرض |
| 8 | garra | aldatmış | غرر |
| 9 | ha'ula'i | bunları | |
| 10 | dinuhum | dinleri | دين |
| 11 | vemen | oysa kim | |
| 12 | yetevekkel | dayanırsa | وكل |
| 13 | ala | ||
| 14 | llahi | Allah'a | |
| 15 | feinne | şüphesiz | |
| 16 | llahe | Allah | |
| 17 | azizun | daima galibtir | عزز |
| 18 | hakimun | hüküm ve hikmet sahibidir | حكم |