Bir Peygamberin, dünyada zafer kazanıp küfrü zelil kılmadıkça, esirler edinip onları fidye karşılığında serbest bırakması uygun düşmez. Siz dünya metaını istiyorsunuz. Allah ise ahireti kazanmanızı istiyor. Allah azizdir, hakimdir (üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibidir).
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ma | ||
| 2 | kane | yakışmaz | كون |
| 3 | linebiyyin | hiçbir nebiye | نبا |
| 4 | en | ||
| 5 | yekune | olmak | كون |
| 6 | lehu | sahibi | |
| 7 | esra | esirler | اسر |
| 8 | hatta | kadar | |
| 9 | yushine | ağır basıncaya | ثخن |
| 10 | fi | ||
| 11 | l-erdi | yeryüzünde | ارض |
| 12 | turidune | siz istiyorsunuz | رود |
| 13 | arade | geçici malını | عرض |
| 14 | d-dunya | dünya | دنو |
| 15 | vallahu | Allah ise | |
| 16 | yuridu | istiyor | رود |
| 17 | l-ahirate | ahireti | اخر |
| 18 | vallahu | Allah | |
| 19 | azizun | daima üstün | عزز |
| 20 | hakimun | hüküm ve hikmet sahibidir | حكم |