Allah, savaştan geri kalan ve haklarındaki hüküm ertelenen o üç kişinin de tövbelerini kabul buyurdu. Çünkü onlar öylesine bunaldılar ki dünya bütün genişliğine rağmen başlarına dar geldi. Vicdanları da kendilerini sıktıkça sıktı. Nihayet, Allah'ın cezasından, yine Allah'ın kapısından başka sığınacak hiçbir yer olmadığnı anladılar da, bundan sonra, önceki iyi hallerine dönsünler diye, Allah onları tövbeye muvaffak kıldı.Çünkü Allah tevvabdır, rahimdir (tövbeleri çok kabul eder, tövbe edenleri sever ve pek merhametlidir).
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve ala | ve | |
| 2 | s-selaseti | üçünün (kişinin) | ثلث |
| 3 | ellezine | ||
| 4 | hullifu | geri bırakılan | خلف |
| 5 | hatta | hatta | |
| 6 | iza | ||
| 7 | dakat | dar gelmişti | ضيق |
| 8 | aleyhimu | başlarına | |
| 9 | l-erdu | dünya | ارض |
| 10 | bima | rağmen | |
| 11 | rahubet | genişliğine | رحب |
| 12 | ve dakat | ve sıkıldıkça sıkılmış | ضيق |
| 13 | aleyhim | onların | |
| 14 | enfusuhum | canları | نفس |
| 15 | ve zennu | ve anlamışlardı | ظنن |
| 16 | en | ||
| 17 | la | olmadığını | |
| 18 | melcee | bir çare | لجا |
| 19 | mine | -tan | |
| 20 | llahi | Allah- | |
| 21 | illa | başka | |
| 22 | ileyhi | yine kendisinden | |
| 23 | summe | sonra | |
| 24 | tabe | tevbesini kabul buyurdu | توب |
| 25 | aleyhim | onların | |
| 26 | liyetubu | tevbe etsinler | توب |
| 27 | inne | çünkü | |
| 28 | llahe | Allah | |
| 29 | huve | O | |
| 30 | t-tevvabu | tevbeyi çok kabul eden | توب |
| 31 | r-rahimu | çok esirgeyendir | رحم |