Şayet sizinle çıkmış olsalardı, bozgunculuk etmekten başka bir faydaları olmazdı. Fesat ve fenalığı artırmaktan başka bir iş yapmazlardı. Sizi fitneye düşürmek arzusuyla aranıza sokulup entrikalar çevirirlerdi. Aranızda onlara kulak verenler de vardır. Allah o zalimleri pek iyi bilir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | lev | eğer | |
| 2 | haracu | çıkmış olsalardı | خرج |
| 3 | fikum | sizin içinizde | |
| 4 | ma | ||
| 5 | zadukum | size bir katkıları olmazdı | زيد |
| 6 | illa | başka | |
| 7 | habalen | bozgunculuktan | خبل |
| 8 | veleevdeu | ve hemen sokulurlardı | وضع |
| 9 | hilalekum | aranıza | خلل |
| 10 | yebgunekumu | sizi düşürmek için | بغي |
| 11 | l-fitnete | fitneye | فتن |
| 12 | ve fikum | ve içinizde de vardı | |
| 13 | semmaune | kulak verenler | سمع |
| 14 | lehum | onlara | |
| 15 | vallahu | Allah | |
| 16 | alimun | bilir | علم |
| 17 | biz-zalimine | zalimleri | ظلم |