Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

"Ey Salih!" dediler, "Sen şimdiye kadar ümit bağladığımız bir kişi idin. Şimdi ne oldu sana. Ne diye bizi atalarımızın taptığı tanrılara tapmaktan vazgeçirmek istiyorsun?Doğrusu, senin çağırdığın bu fikrin doğruluğundan şüphe içindeyiz, kuşkulanıyoruz."

قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنْتَ ف۪ينَا مَرْجُواًّ قَبْلَ هٰذَٓا اَتَنْهٰينَٓا اَنْ نَعْبُدَ مَا يَعْبُدُ اٰبَٓاؤُ۬نَا وَاِنَّنَا لَف۪ي شَكٍّ مِمَّا تَدْعُونَٓا اِلَيْهِ مُر۪يبٍ
Kalu ya salihu kad kunte fina mercuvven kable haza e tenhana en na'bude ma ya'budu abauna ve innena le fi şekkin mimma ted'una ileyhi murib.
#kelimeanlamkök
1kaludediler kiقول
2ya salihuSalihصلح
3kaddoğrusu
4kuntesen idinكون
5finaaramızda
6mercuvvenümit beslenen biriرجو
7kableönceقبل
8hazabundan
9etenhanabizi men mi ediyorsun?نهي
10en
11nea'budetapmaktanعبد
12ma
13yea'budutaptıklarınaعبد
14aba'unababalarımızınابو
15ve innenadoğrusu biz
16lefiiçindeyiz
17şekkinşüpheشكك
18mimmaşeyden
19ted'unabizi çağırdığınدعو
20ileyhikendisine
21muribintereddütlüريب