Şuayb: "Ey halkım! dedi, ya ben Rabbimden gelen açık delile dayanıyorsam ve O, kendi katından bana güzel bir nasip lütfetmişse?O'na nankörlük etmem doğru olur mu?Hem ben sizi birtakım şeylerden menederek kendim onları işlemek istemiyorum ki! İstediğim tek şey, gücüm yettiğince ortamı düzeltmektir. Muvaffak olmam sadece Allah'ın yardımı ile olur. Onun için ben de yalnız O'na dayanıyorum, O'na yöneliyorum.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi ki | قول |
| 2 | ya kavmi | kavmim | قوم |
| 3 | eraeytum | söyleyin bakalım | راي |
| 4 | in | eğer | |
| 5 | kuntu | ben isem | كون |
| 6 | ala | üzere | |
| 7 | beyyinetin | açık bir belge | بين |
| 8 | min | -den | |
| 9 | rabbi | Rabbim- | ربب |
| 10 | ve razekani | ve beni rızıklandırmışsa | رزق |
| 11 | minhu | kendi katından | |
| 12 | rizkan | bir rızıkla | رزق |
| 13 | hasenen | güzel | حسن |
| 14 | ve ma | ve | |
| 15 | uridu | istemiyorum | رود |
| 16 | en | ||
| 17 | uhalifekum | size aykırı hareket etmek | خلف |
| 18 | ila | ||
| 19 | ma | şeylerde | |
| 20 | enhakum | sizi menettiğim | نهي |
| 21 | anhu | ondan | |
| 22 | in | ||
| 23 | uridu | istiyorum | رود |
| 24 | illa | ancak | |
| 25 | l-islaha | ıslah etmek | صلح |
| 26 | ma | ||
| 27 | stetaa'tu | gücümün yettiğince | طوع |
| 28 | ve ma | ve yoktur | |
| 29 | tevfiki | bir başarım | وفق |
| 30 | illa | başka | |
| 31 | billahi | Allah'ın (verdiğinden) | |
| 32 | aleyhi | O'na | |
| 33 | tevekkeltu | güvendim | وكل |
| 34 | ve ileyhi | ve O'na | |
| 35 | unibu | gönülden yönelirim | نوب |