Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Onlar: "Eğer o çalmışsa, zaten daha önce onun kardeşi de hırsızlık etmişti." dediler. Yusuf bu sözden duyduğu üzüntüyü içine attı ve onlara belli etmedi. İçinden de dedi ki: "Asıl kötü durumda olan sizsiniz. İleri sürdüğünüz iddiaların gerçek yönünü Allah pek iyi biliyor ya, o yeter!"

قَالُٓوا اِنْ يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ اَخٌ لَهُ مِنْ قَبْلُۚ فَاَسَرَّهَا يُوسُفُ ف۪ي نَفْسِه۪ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ قَالَ اَنْتُمْ شَرٌّ مَكَاناًۚ وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ
Kalu in yesrık fe kad sereka ehun lehu min kabl, fe eserreha yusufu fi nefsihi ve lem yubdiha lehum kale entum şerrun mekana, vallahu a'lemu bima tesifun.
#kelimeanlamkök
1kaludediler kiقول
2ineğer
3yesrikçaldıysaسرق
4fekadelbette
5serakaçalmıştıسرق
6ehunkardeşi deاخو
7lehuonun
8min
9kablubundan önceقبل
10feeserrahabunu sakladıسرر
11yusufuYusuf
12fi
13nefsihiiçindeنفس
14velem
15yubdihaaçmadıبدو
16lehumonlara
17kaledediقول
18entumsiz
19şerrunfenaشرر
20mekanendurumdasınızكون
21vallahuve Allah
22ea'lemuçok iyi biliyorعلم
23bima(içyüzünü)
24tesifuneanlattığınızınوصف