Ama Allah'a verdikleri sözü iyice pekiştirdikten sonra bozanlar ve Allah'ın gözetilmesini emrettiği şeyleri terk edenler ve yeryüzünde fesat çıkarıp nizamı bozanlar yok mu,işte onlara sadece lanet vardır. En kötü yurt olan cehennem vardır.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | kimseler | |
| 2 | yenkudune | bozan(lar) | نقض |
| 3 | ahde | verdikleri sözü | عهد |
| 4 | llahi | Allah'a | |
| 5 | min | ||
| 6 | bea'di | sonra | بعد |
| 7 | misakihi | iyice pekiştirdikten | وثق |
| 8 | ve yektaune | ve kesenler | قطع |
| 9 | ma | şeyi | |
| 10 | emera | istediği | امر |
| 11 | llahu | Allah'ın | |
| 12 | bihi | onunla | |
| 13 | en | ||
| 14 | yusale | bitiştirilmesini | وصل |
| 15 | ve yufsidune | ve bozgunculuk yapanlar | فسد |
| 16 | fi | ||
| 17 | l-erdi | yeryüzünde | ارض |
| 18 | ulaike | işte | |
| 19 | lehumu | onlaradır | |
| 20 | l-lea'netu | la'net | لعن |
| 21 | velehum | ve onlaradır | |
| 22 | su'u | kötü (sonucu) | سوا |
| 23 | d-dari | yurdun | دور |