Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Onlar size hiçbir zarar veremezler, olsa olsa incitirler. Sizinle savaşacak olurlarsa, arkalarını dönüp kaçarlar. Kendilerine yardım eden de bulunmaz.

لَنْ يَضُرُّوكُمْ اِلَّٓا اَذًىۜ وَاِنْ يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْاَدْبَارَ۠ ثُمَّ لَا يُنْصَرُونَ
Len yedurrukum illa eza, ve in yukatilukum yuvellukumul edbar, summe la yunsarun.
#kelimeanlamkök
1len
2yedurrukumsize zarar veremezlerضرر
3illadışında
4ezenincitmeاذي
5ve ineğer
6yukatilukumsizinle savaşsalar (bile)قتل
7yuvellukumusize dönüp kaçarlarولي
8l-edbaraarkalarınıدبر
9summesonra
10la
11yunsaruneonlara yardım da edilmezنصر