Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

Eğer Allah size yardım ederse, size üstün gelecek hiç kimse olamaz. Şayet o sizi yardımsız bırakırsa, artık O'ndan sonra kim size yardım edebilir ki? Öyleyse müminler yalnız Allah'a güvenmelidirler.

اِنْ يَنْصُرْكُمُ اللّٰهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْۚ وَاِنْ يَخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذ۪ي يَنْصُرُكُمْ مِنْ بَعْدِه۪ۜ وَعَلَى اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
İn yansurkumullahu fe la galibe lekum, ve in yahzulkum fe menzellezi yansurukum min ba'dih, ve alallahi fel yetevekkelil mu'minun.
#kelimeanlamkök
1ineğer
2yensurkumusize yardım ederseنصر
3llahuAllah
4felaartık yoktur
5galibeyenecekغلب
6lekumsizi
7ve inve eğer
8yehzulkumsizi yüz üstü bırakırsaخذل
9femenkimdir
10za
11llezikimse
12yensurukumsize yardım edebilecekنصر
13min
14bea'dihiO'ndan sonraبعد
15ve ala
16llahive Allah'a
17felyetevekkelidayansınlarوكل
18l-mu'minuneMü'minlerامن