Onlar azıcık olsun kendi başlarına kalıp düşünmediler mi ki: Allah gökleri, yeri ve ikisinin arasında olan bütün varlıkları gerçek bir gaye ile, belirli bir vadeye kadar yaratmıştır. Ama insanların birçoğu, Rab'lerinin huzuruna çıkacaklarını inkar ediyorlar.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | evelem | ||
| 2 | yetefekkeru | hiç düşünmediler mi? | فكر |
| 3 | fi | içlerinde | |
| 4 | enfusihim | kendi | نفس |
| 5 | ma | ||
| 6 | haleka | yaratmamıştır | خلق |
| 7 | llahu | Allah | |
| 8 | s-semavati | göklerde | سمو |
| 9 | vel'erde | ve yerde | ارض |
| 10 | ve ma | ve bulunanları | |
| 11 | beynehuma | bu ikisi arasında | بين |
| 12 | illa | dışında | |
| 13 | bil-hakki | hak olması | حقق |
| 14 | ve ecelin | ve bir süre | اجل |
| 15 | musemmen | belirtilmiştir | سمو |
| 16 | ve inne | ve şüphesiz | |
| 17 | kesiran | çoğu | كثر |
| 18 | mine | -dan | |
| 19 | n-nasi | insanlar- | نوس |
| 20 | bilika'i | kavuşmayı | لقي |
| 21 | rabbihim | Rabblerine | ربب |
| 22 | lekafirune | inkar etmektedirler | كفر |