Kendilerine parlak deliller halinde ayetlerimiz okunduğunda o zalimler: "Bu, başka değil, sırf sizi atalarınızın ibadet ettiği tanrılarınızdan uzaklaştırmak isteyen bir adam!" dediler. Ve yine dediler ki: "Bu Kur'an başka değil, sırf bir iftira!" Ve yine kafirler, gerçek kendilerine geldiğinde "Bu besbelli bir büyüden başka bir şey değil!" dediler.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve iza | ve zaman | |
| 2 | tutla | okunduğu | تلو |
| 3 | aleyhim | onlara | |
| 4 | ayatuna | ayetlerimiz | ايي |
| 5 | beyyinatin | açık açık | بين |
| 6 | kalu | dediler ki | قول |
| 7 | ma | değildir | |
| 8 | haza | bu | |
| 9 | illa | başka bir şey | |
| 10 | raculun | bir adamdan | رجل |
| 11 | yuridu | isteyen | رود |
| 12 | en | ||
| 13 | yesuddekum | sizi çevirmek | صدد |
| 14 | amma | -dan | |
| 15 | kane | olduğu(tanrılar)- | كون |
| 16 | yea'budu | tapıyor | عبد |
| 17 | aba'ukum | babalarınızın | ابو |
| 18 | ve kalu | ve dediler ki | قول |
| 19 | ma | değildir | |
| 20 | haza | bu | |
| 21 | illa | başka bir şey | |
| 22 | ifkun | bir yalandan | افك |
| 23 | mufteran | uydurulmuş | فري |
| 24 | ve kale | ve dediler | قول |
| 25 | ellezine | kimseler | |
| 26 | keferu | inkar eden(ler) | كفر |
| 27 | lilhakki | hakkı | حقق |
| 28 | lemma | ||
| 29 | ca'ehum | kendilerine gelen | جيا |
| 30 | in | değildir | |
| 31 | haza | bu | |
| 32 | illa | başkası | |
| 33 | sihrun | bir büyüden | سحر |
| 34 | mubinun | apaçık | بين |