Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

(4-5) İçlerinden kendilerini uyarıp irşad edecek birinin gelmesine her nedense şaşırdılar ve o kafirler: "Bu bir sihirbaz, bir yalancı! İşte tutmuş bunca ilahı bir tek ilah yapmış! Bu gerçekten şaşılacak, çok tuhaf bir şey!" dediler.

اَجَعَلَ الْاٰلِهَةَ اِلٰهاً وَاحِداًۚ اِنَّ هٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ
E cealel alihete ilahen vahıda, inne haza le şey'un ucab.
#kelimeanlamkök
1ecealeyaptı mı?جعل
2l-alihetetanrılarıاله
3ilahentanrıاله
4vahidenbir tekوحد
5inneşüphesiz
6hazabu
7leşey'unbir şeydirشيا
8ucabuntuhafعجب