Mekke vadisinde size kafirlere karşı zafer nasib ettikten sonra, onların ellerini sizden, sizin ellerinizi de onlardan çeken Odur. Allah bütün yaptıklarınızı görür.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ve huve | ve O'dur | |
| 2 | llezi | ||
| 3 | keffe | çeken | كفف |
| 4 | eydiyehum | onların ellerini | يدي |
| 5 | ankum | sizden | |
| 6 | ve eydiyekum | ve sizin ellerinizi | يدي |
| 7 | anhum | onlardan | |
| 8 | bibetni | göbeğinde | بطن |
| 9 | mekkete | Mekke'nin | |
| 10 | min | ||
| 11 | bea'di | sonra | بعد |
| 12 | en | ||
| 13 | ezferakum | sizi galip getirdikten | ظفر |
| 14 | aleyhim | onlara | |
| 15 | ve kane | ve | كون |
| 16 | llahu | Allah | |
| 17 | bima | ||
| 18 | tea'melune | yaptıklarınızı | عمل |
| 19 | besiran | görmektedir | بصر |