Allah ne bahire, ne saibe, ne vasile, ne de ham diye bir şey bildirmemiştir. Fakat, o kafirler bu inançlarını Allah'a mal ederek O'na iftira etmişlerdir. Onların ekserisinin akılları ermez.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | ma | ||
| 2 | ceale | yapmamıştır | جعل |
| 3 | llahu | Allah | |
| 4 | min | ne | |
| 5 | behiratin | "bahîre" | بحر |
| 6 | ve la | ve ne | |
| 7 | saibetin | "sâibe" | سيب |
| 8 | ve la | ve ne | |
| 9 | vesiletin | "vasîle" | وصل |
| 10 | ve la | ve ne | |
| 11 | hamin | "ham" | حمي |
| 12 | velakinne | fakat | |
| 13 | ellezine | kimseler | |
| 14 | keferu | inkar eden(ler) | كفر |
| 15 | yefterune | uyduruyorlar | فري |
| 16 | ala | karşı | |
| 17 | llahi | Allah'a | |
| 18 | l-kezibe | yalan | كذب |
| 19 | ve ekseruhum | ve çokları da | كثر |
| 20 | la | ||
| 21 | yea'kilune | akıl erdiremiyorlar | عقل |