Allah sadece, dininizden ötürü sizinle savaşan, sizi yerinizden yurdunuzdan kovan ve kovulmanıza destek veren kafirleri dost edinmenizi meneder. Her kim onları dost edinirse, işte onlar zalimlerin ta kendileridir.
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | innema | ancak | |
| 2 | yenhakumu | sizi men'eder | نهي |
| 3 | llahu | Allah | |
| 4 | ani | -den | |
| 5 | ellezine | kimseler- | |
| 6 | katelukum | sizinle savaşan | قتل |
| 7 | fi | hakkında | |
| 8 | d-dini | din | دين |
| 9 | ve ehracukum | ve sizi çıkaran | خرج |
| 10 | min | -dan | |
| 11 | diyarikum | yurtlarınız- | دور |
| 12 | ve zaheru | ve yardım eden | ظهر |
| 13 | ala | ||
| 14 | ihracikum | çıkarılmanıza | خرج |
| 15 | en | ||
| 16 | tevellevhum | dost olmanızdan | ولي |
| 17 | ve men | ve kim | |
| 18 | yetevellehum | onlarla dost olursa | ولي |
| 19 | feulaike | işte | |
| 20 | humu | onlardır | |
| 21 | z-zalimune | zalimler | ظلم |