De ki: "Ben kendim için bile Allah dilemedikçe hiçbir şeye kadir değilim:Ne fayda sağlayabilirim, ne de gelecek bir zararı uzaklaştırabilirim.Şayet gaybı bilseydim elbette çok mal mülk elde ederdim, bana hiç fenalık da dokunmazdı. Ama ben iman edecek kimseler için sadece bir uyarıcı ve bir müjdeleyiciyim."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | kul | de ki | قول |
| 2 | la | değilim | |
| 3 | emliku | ben sahip | ملك |
| 4 | linefsi | kendime | نفس |
| 5 | nef'an | bir faydaya | نفع |
| 6 | ve la | ne de | |
| 7 | derran | bir zarara | ضرر |
| 8 | illa | başka | |
| 9 | ma | ||
| 10 | şa'e | dilediğinden | شيا |
| 11 | llahu | Allah'ın | |
| 12 | velev | eğer | |
| 13 | kuntu | كون | |
| 14 | ea'lemu | bilseydim | علم |
| 15 | l-gaybe | gaybı | غيب |
| 16 | lasteksertu | elbete çok elde ederdim | كثر |
| 17 | mine | ||
| 18 | l-hayri | hayır (mal ve mülk) | خير |
| 19 | ve ma | ||
| 20 | messeniye | bana dokunmamıştır | مسس |
| 21 | s-su'u | kötülük | سوا |
| 22 | in | ||
| 23 | ena | ben | |
| 24 | illa | sadece | |
| 25 | nezirun | bir uyarıcı | نذر |
| 26 | ve beşirun | ve müjdeleyiciyim | بشر |
| 27 | likavmin | bir kavim için | قوم |
| 28 | yu'minune | inanan | امن |