Kendilerine kitap verdiğimiz kimseler sana indirilen Kur'an'dan memnun olurlar. Ama onlardan aleyhteki bazı gruplar, onun bir kısmını inkar ederler. De ki: "Bana yalnız Allah'a ibadet edip O'na hiçbir şerik koşmamam emredildi. Sadece O'na davet eder ve ancak O'na yönelirim."
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | vellezine | ve kimseler | |
| 2 | ateynahumu | verdiğimiz | اتي |
| 3 | l-kitabe | Kitap | كتب |
| 4 | yefrahune | sevinirler | فرح |
| 5 | bima | ||
| 6 | unzile | indirilene | نزل |
| 7 | ileyke | sana | |
| 8 | vemine | fakat (vardır) | |
| 9 | l-ehzabi | kabilelerden | حزب |
| 10 | men | kimseler | |
| 11 | yunkiru | inkar eden(ler) | نكر |
| 12 | bea'dehu | onun bir kısmını | بعض |
| 13 | kul | de ki | قول |
| 14 | innema | yalnız | |
| 15 | umirtu | bana emredildi | امر |
| 16 | en | ||
| 17 | ea'bude | kulluk etmem | عبد |
| 18 | llahe | Allah'a | |
| 19 | ve la | ve | |
| 20 | uşrike | ortak koşmamam | شرك |
| 21 | bihi | O'na | |
| 22 | ileyhi | O'na | |
| 23 | ed'u | da'vet ederim | دعو |
| 24 | ve ileyhi | ve O'nadır | |
| 25 | mabi | dönüşüm | اوب |