Suat Yıldırım - Kuran-ı Kerim ve Meali

İşte onlara, içlerinden ırmaklar akan Adn cennetleri vardır. Orada tahtlar üzerine kurularak kendilerine altın bilezikler takılacak, ince ve kalın ipekten yeşil elbiseler giyecekler. Tahtlara kurulacaklar. Ne güzel mükafattır bunlar ve ne güzel bir meskendir o cennet!

اُو۬لٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْر۪ي مِنْ تَحْتِهِمُ الْاَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ ف۪يهَا مِنْ اَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَاباً خُضْراً مِنْ سُنْدُسٍ وَاِسْتَبْرَقٍ مُتَّكِـ۪ٔينَ ف۪يهَا عَلَى الْاَرَٓائِكِۜ نِعْمَ الثَّوَابُۜ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقاً۟
Ulaike lehum cennatu adnin tecri min tahtihimul enharu yuhallevne fiha min esavire min zehebin ve yelbesune siyaben hudren min sundusin ve istebrekın muttekiine fiha alel eraik, ni'mes sevab, ve hasunet murtefeka.
#kelimeanlamkök
1ulaikeonlar öyle kimselerdir ki
2lehumkendileri için vardır
3cennatucennetleriجنن
4adninAdn
5tecriakarجري
6min
7tehtihimualtlarındanتحت
8l-enharuırmaklarنهر
9yuhallevnebezenirlerحلي
10fihaorada
11min
12esavirabileziklerleسور
13min-dan
14zehebinaltın-ذهب
15ve yelbesuneve giyerlerلبس
16siyabengiysilerثوب
17hudranyeşilخضر
18min
19sundusinince ipekten
20ve istebrakinve kalın ipekten
21muttekiineyaslanırlarوكا
22fihaorada
23alaüzerine
24l-eraikikoltuklarارك
25nia'mene güzelنعم
26s-sevabusevapثوب
27ve hasunetve ne güzelحسن
28murtefekanağırlanmaرفق