Gerçek şu ki: Gökleri ve yeri yok olmaktan koruyan, Yüce Allah'tır. Şayet onlar yıkılacak olursa onları Allah'tan başka kimse tutamaz. Doğrusu O halimdir, gafurdur (müsamahalıdır, cezalandırmada aceleci değildir, çok affedicidir).
| # | kelime | anlam | kök |
|---|---|---|---|
| 1 | inne | şüphesiz | |
| 2 | llahe | Allah | |
| 3 | yumsiku | tutmaktadır | مسك |
| 4 | s-semavati | gökleri | سمو |
| 5 | vel'erde | ve yeri | ارض |
| 6 | en | ||
| 7 | tezula | yıkılmamaları için | زول |
| 8 | velein | andolsun | |
| 9 | zaleta | ikisi yıkılsa | زول |
| 10 | in | ||
| 11 | emsekehuma | onları tutamaz | مسك |
| 12 | min | hiç | |
| 13 | ehadin | kimse | احد |
| 14 | min | ||
| 15 | bea'dihi | ondan sonra | بعد |
| 16 | innehu | şüphesiz O | |
| 17 | kane | كون | |
| 18 | halimen | halimdir | حلم |
| 19 | gafuran | çok bağışlayandır | غفر |